Droit d'auteur et droits voisins (traduction arabe ...

Droit d'auteur et droits voisins (traduction arabe)

Après avoir été traduit de l'espagnol vers le français, l'anglais, le chinois et le russe, le manuel de base de l'UNESCO « Droit d'auteur et droits voisins » est maintenant publié en arabe. Traduit par le Dr. Mohamed Hossam Loutfi, Professeur de droit d'auteur à l'Université du Caire, cet ouvrage a été publié par le "King Faisal Center for Research and Islamic Studies" - Riyadh (Arabie Saudite). http://www.kfcris.com/ .

Ce Manuel n'est pas une monographie de plus sur le droit...

Lire la suite


Site : http://portal.unesco.org

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droit d'auteur traduction espagnol / droits d auteur traduction / traduction d'anglais vers l'arabe / traduction francais vers l'arabe

Droit d'auteur - WIPO

Gestion collective

Droit d'auteur

Couverture linguistique : Veuillez noter que certaines pages ne sont pas disponibles dans toutes les langues. Si une page n'est pas disponible dans la langue que vous avez sélectionnée, vous serez redirigé(e) vers la page en anglais.

Qu'est-ce que le droit d'auteur?

Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:07:07
Site : http://www.wipo.int

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / cession de droits d'auteur traduction anglais / droits d auteur traduction

Droits d'auteur et traduction : ce qu'il faut savoir ...

Plus d'Informations

Bookworm Translations

Bookworm Translations fut fondé en 2008 et offre un service professionnel fait sur mesure à ses clients, utilisant des traducteurs choisis spécialement pour leurs connaissances du secteur en question et de leurs niveaux d'expérience dans ce domaine.

Droits d'auteur et traduction : ce qu'il faut savoir

Posted by Elise on Sep 8, 2015 |...

Lire la suite


Site : http://bookwormtranslations.com

Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / droits d'auteur traducteur / traduction d'oeuvres litteraires

Droit d'Auteur et Traducteur Traduction | Pearltrees

Droit d'Auteur et Traducteur Traduction

> Feillet > Droit Information Propriété Intellectuelle

Copyright Advisory Office. Unesco - Index Translationum - Bibliographie mondiale de la traduction . La base de données contient une information bibliographique cumulative sur les livres traduits et publiés depuis 1979 dans une centaine d'États membres de l'UNESCO, soit plus de 2.000.000 notices...

Lire la suite


Site : http://www.pearltrees.com

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Droit d'auteur - Eidgenössisches Institut für Geistiges ...

Protection à l'étranger

OEuvres et prestations protégées

Le droit d'auteur (qui correspond au «copyright» de la législation anglo-saxonne) protège les oeuvres de l'esprit du domaine littéraire et artistique ayant un caractère individuel. Parmi celles-ci figurent les oeuvres littéraires et musicales, les articles journalistiques, les peintures et les sculptures, les oeuvres...

Lire la suite


Site : https://www.ige.ch

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

COPYRIGHT © FRANCE : Code de la Propriété Intellectuelle

Consulter l'intégrailté du Code de la Propriété Intellectuelle

Article L111-1

" L'auteur d'une oeuvre de l'esprit jouit sur cette oeuvre, du seul fait de sa création, d'un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous. Ce droit comporte des attributs d'ordre intellectuel et moral, ainsi que des attributs d'ordre patrimonial "...

Lire la suite

Date: 2017-03-21 00:08:50
Site : http://www.copyrightfrance.com

Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires / traduction d oeuvres

À propos du droit d’auteur | SOCAN

Accueil > Créateurs et éditeurs de musique > À propos du droit d'auteur

À propos du droit d'auteur

Le droit d'auteur se compose de plusieurs droits différents. Les droits d'exécution que la SOCAN administre font partie du droit d'auteur. Voici quelques renseignements généraux au sujet du droit d'auteur.

La Société canadienne de perception de la copie privée

Qu'est-ce qu'un droit...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:54:50
Site : https://www.socan.ca

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres / traduction d un nom

Droits d'auteur - professionnels | service-public.fr

Le droit d'auteur, qui porte sur les oeuvres de l'esprit (écrits, photos, partitions, logiciels, etc.), confère à l'auteur un droit de propriété exclusif sur sa création, aussi bien en matière de droits moraux (divulgation, par exemple) que patrimoniaux (droit d'exploitation de l'oeuvre : représentation, reproduction ou adaptation). Si le droit d'auteur s'applique dès la naissance de...

Lire la suite


Site : https://www.service-public.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Les droits d'auteur du traducteur - alliance-juris.forumpro.fr

Diplômes : Magistère en Droit de la communication, Master recherche de Propriété intellectuelle

Date d'inscription : 18/12/2006

Sujet: Les droits d'auteur du traducteur   

Jeu 2 Aoû - 13:11

Puisque la traduction n'est pas un exercice mécanique mais laisse place à des qualités créatives certaines, le droit d'auteur considère que le traducteur est un auteur, protégé à ce titre contre...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:55:01
Site : http://alliance-juris.forumpro.fr

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / cession de droits d'auteur traduction anglais / droits d'auteur pour traduction / droit d'auteur traduction espagnol / droits d auteur traduction

Propriété littéraire et artistique — Wikipédia

Propriété littéraire et artistique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article est une ébauche concernant l' économie et le droit .

Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant ( comment ? ) selon les recommandations des projets correspondants .

La propriété littéraire et artistique (PLA) est l'une des deux branches de la propriété intellectuelle .

En France...

Lire la suite

Date: 2017-04-06 22:01:15
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Traduction littéraire - cbti-bkvt.org

En pratique

Traduction littéraire

Par traduction littéraire, on entend celle de textes de fiction (romans, nouvelles, récits), de poésie, de théâtre, d'essais ou encore de sciences humaines (philosophie, psychologie, psychanalyse, sociologie, musicologie, histoire, anthropologie, sciences sociales, art en général, etc.). Les débouchés sont donc plus vastes qu'on pourrait le croire de...

Lire la suite


Site : http://www.cbti-bkvt.org

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

La remuneration de la cession des droits d’auteur d ...

LA REMUNERATION DE LA CESSION DES DROITS D'AUTEUR D'OEUVRES DE L'ESPRIT

Article juridique publié le 18/12/2010 à 10:39, vu 22987 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM

Si l'auteur d'une oeuvre de l'esprit peut céder librement ses droits patrimoniaux à des tiers, à titre gratuit ou onéreux (art. L.122-7 CPI), l'exploitation d'une oeuvre suppose obligatoirement la conclusion...

Lire la suite


Site : http://www.legavox.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

LA PROTECTION DU LOGICIEL PAR LE DROIT D’AUTEUR

LA PROTECTION DU LOGICIEL PAR LE DROIT D'AUTEUR

Le logiciel occupe aujourd'hui une place importante de l'économie numérique, en effet, celui-ci est embarqué dans de nombreuses machines, il est devenu indispensable. C'est pourquoi il est apparu nécessaire de savoir quelle protection était accordée au logiciel, or la réponse à cette  question n'était pas évidente, puisque l'on pouvait...

Lire la suite


Site : http://www.murielle-cahen.com

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / logiciel de traduction d une page / gratuit logiciel traduction francais

SGDL - Le droit moral et la traduction littéraire

Guillaume Villeneuve , traducteur littéraire

Le traducteur a voix au chapitre dans un colloque sur le droit moral car la loi française lui reconnaît la dignité d'auteur à part entière. À ce titre, son droit moral (paternité sur son oeuvre, respect de celle-ci, obligation de divulgation, éventuellement droit de retrait) incessible, inaliénable, doit pouvoir s'exercer pleinement. C'est...

Lire la suite


Site : http://www.sgdl.org

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Le guide du droit d'auteur - Office de la propriété ...

pour des détails concernant la durée de la protection accordée par le droit d'auteur sur de telles oeuvres.

Autres objets du droit d'auteur

Prestations

Le droit d'auteur expire à la fin de la cinquantième année suivant l'année civile de son exécution. Si la prestation est fixée au moyen d'un enregistrement sonore avant l'expiration du droit d'auteur, celui-ci demeure jusqu'à la fin de...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:54:56
Site : https://www.ic.gc.ca

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire

Contrat de Cession de Droits d'Auteur - Formulaire

CONTRAT DE CESSION DE DROITS D'AUTEUR

ENTRE

________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________

ci-après désigné(e) le "cédant",

________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________

ci-après désigné(e) le "cessionnaire",

Il a été convenu ce qui suit.

ARTICLE 1. OBJET DU CONTRAT

Le présent contrat a pour objet d'organiser la cession par le cédant de ses droits...

Lire la suite


Site : https://www.wonder.legal

Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Le droit d'auteur du salarie et la remuneration de l ...

LE DROIT D'AUTEUR DU SALARIE ET LA REMUNERATION DE L'EXPLOITATION DE SA CREATION PAR L'EMPLOYEUR

Article juridique publié le 20/12/2010 à 10:32, vu 11565 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM

L'exploitation d'une oeuvre d'un salarié suppose en principe la conclusion d'un acte de cession de droits d'exploitation conforme aux dispositions du code de la propriété intellectuelle...

Lire la suite


Site : http://www.legavox.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres

La note de droits d’auteur / Documentation / Fiches ...

 maquettes de fresques, trompe-l'oeil, décorations murales, mosaïques, vitraux

 créations graphiques

 créations uniques de céramique, émaux sur cuivre

L'Agessa est compétente pour la gestion de l'affiliation des auteurs aux branches professionnelles suivantes :

- branche des Écrivains

auteurs de livres, brochures et autres écrits littéraires et scientifiques (ce qui exclut les...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 03:49:11
Site : http://www.irma.asso.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires

Droit d'auteur — Wikipédia

Article détaillé : Domaine public (propriété intellectuelle) .

�?volution comparée de la durée du droit d'auteur et de l'espérance de vie

Symbole du domaine public (sans valeur juridique)

Dans les pays où elle existe et depuis qu'elle existe, la durée de protection de l'oeuvre et de son auteur a toujours été limitée dans le temps, mais avec de grandes variations [55] .

Avant 1993,...

Lire la suite

Date: 2017-04-05 07:48:40
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Le droit d’auteur | SSA - Société Suisse des Auteurs ...

Objet de la protection légale

Pour qu'une oeuvre puisse être protégée par le droit d'auteur, elle doit répondre aux exigences fixées à l'article 2 de la loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins (LDA), selon lesquelles elle doit :

Etre une création de l'esprit ;

Avoir un caractère individuel ;

Etre une oeuvre littéraire ou artistique.

La valeur ou la qualité d'une...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 03:31:32
Site : http://www.ssa.ch

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire

Questions fréquemment posées sur le droit d’auteur

Questions fréquemment posées sur le droit d'auteur

Notions fondamentales

Qu'est ce que le droit d'auteur?

Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs sur leurs oeuvres littéraires et artistiques. Les oeuvres protégées par le droit d'auteur vont des livres, oeuvres musicales, peintures, sculptures et films aux programmes d'ordinateur, bases de...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:07:09
Site : http://www.wipo.int

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Portail e-Justice européen - Trouver un traducteur ou un ...

Gibraltar

Trouver un traducteur ou un interprète juridique

Si vous avez besoin de comprendre et d'être compris pendant une audience ayant lieu dans un autre État membre ou si vous avez besoin de la traduction juridique d'un contrat ou d'un autre document, il vous faudra trouver un interprète ou traducteur juridique

Introduction

L'augmentation de la mobilité et de la migration dans l'Union...

Lire la suite


Site : https://e-justice.europa.eu

Thèmes liés : traducteur interprete jure / traducteur interprete expert judiciaire / traducteur interprete judiciaire / traducteur interprete assermente / traducteur interprete difference

Ce que gagnent les écrivains - L'Express

Combien gagnent-ils vraiment ? Comment négocient-ils avec leurs éditeurs ? Quels sont les auteurs français les mieux payés ? Lire a enquêté sur un tabou français.

C'est peu dire qu'il n'en va pas de même dans le monde de l'édition. Là, tout est opaque, à commencer par les chiffres réels de vente. Nous avons pu, une nouvelle fois, l'éprouver au cours de cette enquête. Petit...

Lire la suite


Site : http://www.lexpress.fr

Thèmes liés : duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droit d'auteur traduction espagnol

LIVRE Ier - LE DROIT D'AUTEUR - celog.fr

[1]

Artware, PC Mart / La Commande Electronique et autres, C.Cass., ch. comm., 22 mai 1991, Expertises n° 140.

L'utilisateur a le droit d'établir une copie de sauvegarde. Dès lors que l'utilisateur a reçu une copie de la part du fournisseur, ce dernier a rempli ses obligations.

CFI / HTI, Mercure Conseil, D.G., SCP Brouard Daude, TGI...

Lire la suite

Date: 2009-11-02 09:35:20
Site : http://www.celog.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / logiciel de traduction d une page

SGDL - Les chiffres de la traduction

Présentés par Geoffroy Pelletier  

Je vous propose un rapide panorama des chiffres-clé de la traduction, en préambule des tables rondes qui vont suivre. Les principaux résultats sont issus de l'enquête menée par Livres Hebdo/Electre en 2011, présentée à l'occasion du dernier salon du Livre.

Tout d'abord, il convient de souligner que l'édition française est très certainement celle...

Lire la suite


Site : http://www.sgdl.org

Thèmes liés : dictionnaire traduction du francais a l'anglais / traduction de l'anglais vers l'allemand / traduction de l'espagnol en anglais / traduction de l'anglais vers le francais / traduction de l'espagnole vers le francais

traducteur-interprète / traductrice-interprète - Onisep

Le traducteur transpose un texte écrit en en respectant le fond et la forme. Il traduit toujours vers sa langue natale. S'il peut traduire des romans, il travaille surtout sur des documents juridiques et financiers (contrats, rapports annuels, etc.), techniques (brevets, fiches techniques, modes d'emploi, etc.), commerciaux (plaquettes, courriers...), audiovisuels (DVD, Internet,...

Lire la suite


Site : http://www.onisep.fr

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / droit d'auteur traduction espagnol / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Nouvelle loi sur la copropriété | www.quimmo.be

Nouvelle loi sur la copropriété

La nouvelle loi sur la copropriété ou la loi relative aux appartements a finalement été votée par le Parlement le 6 mai, publiée dans le Moniteur le 28 juin 2010 et est entrée en vigueur à partir du 1er septembre 2010. Cette loi a des conséquences importantes pour votre appartement ou autre copropriété.

Ci-dessous, vous trouverez un bref résumé de la...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:02:18
Site : http://www.quimmo.be

Thèmes liés : combien coute une traduction d'acte de naissance / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / prix d'une traduction d'acte de naissance / traduction d'acte de naissance gratuit

Traduction — Wikipédia

Approches fondées sur la pratique/Approche communicationnelle[ modifier | modifier le code ]

Courant interprétatif : théorie du sens de l'E.S.I.T, basée principalement sur la pratique de l'interprétation de conférences. Dans leur ouvrage Interpréter pour traduire , D. Seleskovitch et M. Lederer soutiennent qu'il faut traduire le sens et non pas la langue. Celle-ci n'est qu'un simple...

Lire la suite

Date: 2017-04-06 01:51:34
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d'un texte anglais vers francais fil traducteur / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d un texte francais vers anglais

Expert — Wikipédia

 (indiquez la date de pose grâce au paramètre date)

.

Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [ Comment faire ? ] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

Dans ce secteur, il existe deux types d'experts :

Les « experts immobiliers » qui sont chargés d'évaluer la valeur des biens, qu'il s'agisse d'une valeur vénale , valeur...

Lire la suite

Date: 2017-04-05 08:33:50
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traducteur / droits d auteur traduction / expert traducteur assermente

Provision Comptable Traduction - liensutiles.fr

Recherche pour:

Tags en lien

Santé Mode Musique Sport Bien-être Bricolage Auto Animaux Cuisine Dyslexie Psychose Robe Tunique Classique Pop Football Basketball Régime Décoration Plats Chiens

Dernières catégories de liens ajoutés

Programme Fran?ais CM1

Ajouté et vérifié par Laura le 05 avril 2017

Programme de CM1 en Fran?ais

Ajouté et vérifié par Laura le 05 avril 2017

CM1...

Lire la suite


Site : http://www.liensutiles.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Autoédition. Quelles formalités pour publier son livre ...

Barbara sur 14 janvier 2016 à 20 h 59 min

Bonjour,

Merci pour cet article ! Une mine d'or.

Je suis illustratrice à la MDA depuis peu, et j'ai pour projet de faire un album jeunesse, et de l'auto-éditer via le financement participatif (style Ulule, kisskissbankbank etc...)

Suis-je dans l'obligation de créer en + une auto-entreprise ?

Patrick du Boisbaudry sur 18 janvier 2016 à 14 h 06...

Lire la suite


Site : http://ecrire-un-livre.net

Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / droits d'auteur traducteur

Métier traducteur-interprète : emploi, formation, salaire

Vie professionnelle

Des spécialités convoitées

Ingénierie, médecine, biologie, droit, finance, informatique, communication, ressources humaines... toutes les spécialités sont autant de créneaux porteurs pour le traducteur-interprète. À lui de suivre l'actualité (développement durable, énergies alternatives, etc.) et d'observer l'évolution des relations internationales pour se...

Lire la suite


Site : http://www.jobintree.com

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droit d'auteur traduction espagnol / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Bienvenue sur le site "profession traducteur" et ...

le traducteur de doublage ou voix hors champ.

Localiseur/localisateur

Le localiseur est spécialisé dans les matériaux informatiques et multimédia, les deux catégories étant réunies en la circonstance parce que le traducteur intègre dans sa prestation une part de traitement informatique ou, au moins, de traitement physique du matériau...

Lire la suite

Date: 2010-10-20 07:56:13
Site : http://www.profession-traducteur.net

Thèmes liés : traducteur interprete expert judiciaire / expert judiciaire traducteur assermente / liste traducteur expert judiciaire / traducteur expert judiciaire formation / traducteur expert judiciaire

CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DE ... - sketchup.com

Contrat de licence d'utilisateur final de logiciel (ci-après le « Contrat ») est conclu entre Trimble Inc., sise 935 Stewart Drive, Sunnyvale, CA 94085 USA ou la société affiliée identifiée sur le Bon de commande et ses sociétés affiliées (ci-après « Trimble ») et le client (personne physique ou morale) qui a téléchargé le Logiciel sous licence (au sens ci-dessous) ou a par...

Lire la suite

Date: 2017-04-06 17:37:25
Site : https://www.sketchup.com

Thèmes liés : logiciel traduction d anglais / logiciels de traduction de l anglais / duree droit d'auteur traduction / cession de droits d'auteur traduction anglais / note de droit d'auteur traduction

Comment percer dans la traduction littéraire | Edith ...

Par Edith | 5 juillet 2012 | 6

N'ayant aucun avancement particulier à signaler concernant ma traduction du moment - cette semaine je boucle un projet d'écriture, avant de me lancer dans les nombreux mois que va me demander cette fameuse traduction -, je répondrai aujourd'hui à une question que de nombreux aspirants traducteurs m'ont déjà posée : comment percer ?

Et, hélas, je n'ai pas...

Lire la suite


Site : http://soonckindt.com

Thèmes liés : critique n est pas une traduction / traduction d un texte de l anglais / traduction anglais d'autant plus / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction

Editions Pedone - Une maison d'édition ouverte sur le monde

Bienvenue sur le site des Editions Pedone

Editeur-libraire à partir du 22 février 1838, la maison d'éditions A.Pedone a, depuis les années 1860, pour politique éditoriale d'accueillir des manuscrits et des ouvrages contribuant à développer le droit dans les relations internationales.

En savoir plus

En obtenant son brevet de libraire le 22 février 1838, Auguste Durand, a choisi de publier des ouvrages en sciences humaines aux sens large. Son gendre Guillaume Pedone-Lauriel, qui conçoit les murs de la librairie au 13 de la rue Soufflot, ouvre son catalogue au Droit avec notamment la création d'une collection de traduction de codes...

Lire la suite


Site : http://pedone.info

Thèmes liés : traduction maison d'edition / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d'edition

Université Toulouse 1 Capitole - P.U.S.S : Recherche sur ...

IDENTIFICATION DE LA SOFT LAW AU SEIN DE L'ORDRE JURIDIQUE

Titre premier: Délimitation de la soft law

Chapitre premier: La soft law, un concept indéterminé

Section I- La soft law, un concept doctrinal mal identifié

§1. La référence à la nature de l'instrumentum: le « droit mou »

A - Un foisonnement d'actes innomés issus de la pratique des institutions

internationales et européennes

1...

Lire la suite


Site : http://www.ut-capitole.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Histoire du théorème de Pythagore - Le blog de Médiamaths

Cet article comporte des animations et il existe sous forme pdf imprimable.

Il est difficile de dater l'apparition du résultat concernant l'hypoténuse du triangle rectangle connu de plusieurs civilisations. L'attribution de ce résultat à Pythagore repose sur des témoignages très imprécis pour les mathématiques grecques.

Dans une première partie, après avoir vu la première...

Lire la suite


Site : http://www.mediamaths.net

Thèmes liés : traduction d oeuvres grecques et latines / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres

Someone Like You /Adele /Traduction en francais

You're viewing YouTube in French. You can change this preference below .

Fermer

Oui. Je veux la garder.

Annuler

Fermer

Cette vidéo inclut du...

Lire la suite


Site : http://www.youtube.com

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / french traduction francais / traduction d une video

Flamand Traducteurs, interprètes et services de traduction

Service de traduction en Flamand

La traduction est le fait d'interpréter le sens d'un texte dans une langue, et de produire un texte de sens et d'effet équivalents sur un lecteur ayant une langue et une culture différentes. Le flamand est un groupe de dialectes du néerlandais. Au sens strict, il peut s'agir du flamand occidental ou du flamand oriental. Au sens plus large, on utilise le terme « flamand » comme terme générique pour désigner l'ensemble des dialectes néerlandais parlés en Belgique. Nous...

Lire la suite

Date: 2015-05-06 00:58:16
Site : https://bostico.fr

Thèmes liés : traduction d un texte francais vers / traduction d un texte francais / service de traduction professionnel / traduction de francais vers neerlandais / traduction france vers

Tarifs - Ataa

Marché de la traduction/adaptation et questions de qualité

Doublage traditionnel

Les grandes évolutions du marché de la traduction audiovisuelle, dans un paysage en pleine mutation, sont conditionnées par les comportements de quatre acteurs majeurs.

Les commanditaires (chaînes, éditeurs, distributeurs), qui cherchent à limiter leurs coûts tout en préservant la qualité des...

Lire la suite


Site : http://www.ataa.fr

Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / droits d'auteur traducteur

Programme des ateliers - traduction-litteraire.com

Programme des ateliers

Ateliers et séminaires

Les ateliers et les séminaires, qui s'adressent en principe à des personnes professionnellement actives, se déroulent uniquement le samedi (de 10h à 13h et de 14h30 à 17h).

Cycle complet

Le cycle complet s'étend sur deux années civiles, chaque fois de janvier à décembre.

Dans un premier temps l'enseignement vise à inculquer les règles de...

Lire la suite

Date: 2017-02-20 20:21:13
Site : http://www.traduction-litteraire.com

Thèmes liés : francais anglais allemand espagnol italien neerlandais portugais russe / traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction de l'espagnol en anglais

Net-iris : éditeur juridique en ligne | A propos

Questions juridiques à des avocats par téléphone ou écrit (en partenariat avec Wengo).

Commande de conventions collectives et service de mise en conformité avec les obligations de droit du travail (en partenariat avec Juritravail).

Le reste du financement de nos services en ligne se fait par la publicité affichée sur nos pages.

L'équipe de Net-iris

Une équipe de permanents

Sur le portail...

Lire la suite


Site : http://www.net-iris.fr

Thèmes liés : site de traduction de page web en ligne / site de traduction page web / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / logiciel de traduction pour site web

Ministère de la Justice - CA Paris : 19 — Apostille de la ...

En application de la convention de La Haye du 5 octobre 1961, le service de l'apostille de la cour d'appel de Paris est compétent exclusivement pour délivrer l'apostille des actes dont l'autorité signataire, ou l'autorité ayant apposé une mention d'enregistrement ou de certification, a son siège dans le ressort de la cour d'appel de Paris : départements 75, 93, 94, 91, 77 et...

Lire la suite


Site : http://www.ca-paris.justice.fr

Thèmes liés : traduction cour d'appel de paris / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction de l extrait

Ministère de la Justice - CA Aix-en-provence : Pour tout ...

04 novembre 2011

Pour tout savoir sur l'apostille

La procédure de l'apostille dévoilée sous forme de questions-réponses, élaborées par Mme POUEY, substitut général à la Cour d'appel d'Aix-en-Provence.

L'apostille désigne la procédure de légalisation simplifiée instaurée par la Convention de La Haye du 5 octobre 1961, ratifiée par la France le 22 janvier 1965, et à laquelle 97...

Lire la suite


Site : http://www.ca-aixenprovence.justice.fr

Thèmes liés : traducteur cour d'appel aix en provence / experts traducteurs cour d'appel d'aix en provence / liste des experts traducteurs cour d'appel d'aix en provence / liste traducteur cour d'appel de paris / cour d'appel de paris expert traducteur

La littérature en langue créole du 17è siècle à nos jours

Dipi moin pa miré toué.

Le jou, quand moin coupé canne

Moin songé zamour a moué

La nuit, quand moin dans cabanne

Dans dormi, moin quimbé toué.

Comme vous le voyez, la langue utilisée par Duvivier de la Mahautière, le créole haïtien du milieu du 18è siècle nous est tout à fait compréhensible, à nous créolophones du début ...

Lire la suite

Date: 2006-02-13 20:02:39
Site : http://www.potomitan.info

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction de texte en francais vers l'anglais / traduction d un texte francais vers anglais

Logiciel — Wikipédia

�?tymologie[ modifier | modifier le code ]

Formé en 1969 à partir des mots logique et matériel comme traduction du terme anglais software par la Délégation à l'informatique chargée du Plan Calcul [1] . Adopté par l'Académie française en 1972 [2] . Cette traduction est officialisée par un arrêté publié au Journal officiel le

12 janvier 1974

[3] et confirmé par l'arrêté du

17...

Lire la suite

Date: 2017-04-05 07:46:12
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : logiciel de traduction de l'anglais au francais / logiciel de traduction de l'anglais vers le francais / logiciel de traduction de l'anglais au francais gratuit / logiciels de traduction de l anglais / logiciel traduction de l anglais en francais

TRADUCTION - Encyclopædia Universalis

Orientaliste français qui révéla à l'Europe les livres sacrés du

zoroastrisme

et de l'

hindouisme

. La curiosité des Européens pour les civilisations anciennes d'Orient (Perse, Inde...) date des premières découvertes de Marco Polo et de Vasco de Gama ; accrue au cours des siècles, elle entraîna Anquetil... Lire la suite

Écrit par :  Jean-Claude BUSSIÈRE

Ses premiers travaux sont...

Lire la suite


Site : http://www.universalis.fr

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction texte de l anglais au francais / traduction de l'espagnol en anglais

apprendre-anglais-avec-les-livres-bilingues-gratuit ...

[Un Scandale En Boheme]

Je suis toujours en train de construire ce site mais j'ai déjà commencé avec plusieurs livres, le premier etant; Sherlock Holmes; A Scandal in Bohemia [un scandale en bohème]. J'ai pris les deux versions de ce livre (Anglaise et Française) disponible sur wikisource, et séparé les phrase afin que dessous chaque phrase anglais il y a la phrase français correspondant....

Lire la suite


Site : http://apprendre-anglais-avec-les-livres-bilingue ...

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / site de traduction de texte anglais francais gratuit / traduction de texte francais anglais gratuit en ligne / traduire texte anglais francais en ligne